Cake by the Ocean後喜歡的就是這首了,歌詞簡單,描述友達以上戀人未滿的矛盾。

我想我畢業前都不會走漏任何風聲,關於我喜歡的那個人。唉,就算畢業了也不會講。

想起Lana Del Rey 的那句歌詞:「I tell you all the time/Heaven is a place on Earth with you」

是沒有講過啦,但是能當朋友已經很滿足了。

以上小小抒發。

 

可能是對西洋音樂的接觸比較晚吧

直到最近我才聽說地表上曾有Jonas Brothers這種組合,

對Joe和Nick的印象就是一個在吃蛋糕,一個去撕衣服啊

然後還有一個成員不見了XDD

現場果真實力堅強,那個像口哨的樂器好酷!!

我一直以為那種聲音是用人聲去Auto-tune

 

題外話

好聽!


Feels like I'm in a cartoon/好像活在卡通世界
Lovestruck, shot with a harpoon/浸泡愛河的我竟被魚叉攻擊
Flying high as a balloon/思緒跟氣球一樣飛高高
And I ain't coming down/我腳踏不到實地
Got no, no chill around you/祈求那些蒼蠅能離妳越遠越好
But I'm trying, trying to play cool/絞盡腦汁表現出最好的一面呈現
Don't want to rush it on too soon/又怕戳破了曖昧的泡泡
I'm keeping you around/我要把妳留在身邊

 

Superstitiously, I'm watching my words
All of my words
Now/現在的我迷信不已,就怕說了妳不喜歡的話,拿放大鏡檢視自己的言行
Like a birthday wish/如同生日的願望
Don't say it out loud/不能講出來
Never out loud/永遠不行

 

Yeah I want to tell everyone/我好渴望告訴每個人
That you are, you are my only one/妳是我的唯一
Screaming at the top of my lungs/滿腹蓄勢待發的千言萬語
But I'm whispering, I'm whispering, I'm whispering/到了嘴邊卻成喃喃自語
Cause I don't wanna jinx it/因為我不想連朋友都做不成

 

Blue birds fly over my head/青鳥幸福地飛過我頭上
Wet dreams swimmin' 'round my bed/躺在床上的我於夢中和妳纏綿
Eyes closed, 11:11/閉眼睜開,11點11分,意味著某人想著一個人
Hoping you will stay/好希望妳能永遠地陪我
Fingers cross when I kiss you/當我吻妳時兩指交叉以期好事發生
Knocking wood when I miss you/當我想妳時不斷祈求老天賜我好運
Acting like a teenage fool when you are with me/每當與妳一起,我就像個情竇初開的小屁孩

 

Superstitiously, I'm watching my words
All of my words
Now/現在的我迷信不已,就怕說了妳不喜歡的話,拿放大鏡檢視自己的言行
Like a birthday wish/如同生日的願望
Don't say it out loud/不能講出來
Never out loud/永遠不行

 

Yeah I want to tell everyone/我好渴望告訴每個人
That you are, you are my only one/妳是我的唯一
Screaming at the top of my lungs/滿腹蓄勢待發的千言萬語
But I'm whispering, I'm whispering, I'm whispering/到了嘴邊卻成喃喃自語
Cause I don't wanna jinx it/因為我不想連朋友都做不成

I don't wanna jinx it/我不願破壞我們的關係

 

Superstitiously/超級迷信啊

Like a birthday dream/就像生日的願望

Don't say it out loud /不能講出來


Yeah I want to tell everyone/我好渴望告訴每個人
That you are, you are my only one/妳是我的唯一
Screaming at the top of my lungs/滿腹蓄勢待發的千言萬語
But I'm whispering, I'm whispering, I'm whispering/到了嘴邊卻成喃喃自語
Cause I don't wanna jinx it/因為我不想連朋友都做不成

I don't wanna jinx it /我不願破壞我們的關係


轉載註明出處「大虎士革」即可,歡迎底下留言討論或提出指教哟!

 

arrow
arrow

    大虎士革 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()